Friday, 14 September 2007

Triomf; The Tower of Babel Re-Titled
(Avec Subtitles)

Producer Lyndon Plante brings forward an intriguing point:

"Triomf the movie is now being made with South African, Zimbabwean, French, British, Mozambiquan and American input (that I am aware of)."

It makes us wonder: How many languages do all of us speak? An obvious list would include Afrikaans, English (in its South African, Zimbabwean, American and perhaps even British variants), French, Portuguese, Spanish... and then we up in Jo'burg-sur-la-Seine would love to know if Triomf has anybody aboard fluent in Zulu or Xhosa or Swazi or... well or any of SA's eleven official languages. And what is it like to live in a land not merely official languages, but eleven of 'em.

(As Americans, we consider it our patriotic duty to discourage any speaking of Spanish whatsoever, worldwide, lest our mother tongue be corrupted and we find ourselves, say, at a rodeo out on the chaparral twirling our lariats high atop our cayuses and discover our burritos have been adulterated with too much guacamole and salsa, forcing us to vamoose across la frontera to, peut-être, Quebec.)

In any case, we welcome the day when the Tower of Babel, much like Sophiatown, is officially renamed "Triomf." (And then back again. With an official ceremony. In eleven languages. And then a big braii afterwards. And maybe some dancing.)

No comments: